Language: English Language: Korean Language: French Language: Spanish
HomeAbout Camino DownunderAbout the Camino de SantiagoCamino classes/workshopsTestimonialsOnline shopContact

À propos de nous

Camino Downunder est la concrétisation de la passion de Marc Grossman pour le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle et de son envie de partager toutes les facettes et aspects de ce chemin unique avec les Australiens et les Néo-Zélandais.

Marc a développé ses connaissances, ses compétences et son expérience du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle au cours des trente dernières années alors qu'il enseignait le français et l'espagnol à des lycéens de haut niveau et des adultes.

Depuis 2007, Marc organise régulièrement à Sydney des cours et ateliers formels sur le Chemin et il se déplace également pour organiser des séances de conseils pour des petits groupes. Les personnes participant à ces ateliers en ressortent enrichies, averties, informées et mieux préparées. Elles débordent d'enthousiasme et de confiance quant à leur pèlerinage.

Photo: The very practical side of being a modern pilgrim: drying one's washing in the early morning sunEn tant que pèlerins des temps modernes, Marc et sa femme ont observé les difficultés auxquelles doivent faire face leurs compatriotes australiens et néo-zélandais lors de leur pèlerinage vers Saint-Jacques de Compostelle : les chocs culturels, la communication dans d'autres langues, les barrières linguistiques, l'accès à des services et infrastructures convenables, la compréhension des conventions et règles d'usage et de bienséance que tout pèlerin du XXIe siècle se doit de suivre.

Entre 2006 et 2009, après trois ans de recherche sur les différents aspects et facettes du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle, Marc a écrit un livre d'une centaine de pages intitulé : « The guide for the Spanish Camino, Walking the Camino Francés as a 21st century pilgrim. » (Le guide du Camino francés. Randonnées sur les chemins du Camino francés pour les pèlerins du XXIe siècle).

Les cours et ateliers sur le Chemin suivent ce guide à la lettre et abordent la plupart des problèmes incontournables auxquels des solutions pratiques sont proposées.

Si l'on se fie à un fameux dicton espagnol s'appliquant à tous les pèlerins commençant leur voyage sur le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle :

- POUR ARRIVER À SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE PLEIN DE JEUNESSE, COMMENCEZ LE CHEMIN COMME UN VIEIL HOMME.

ou en d'autres termes :

« Commencez en douceur, allez-y tranquillement et voyez comment les choses se passent. »

Retour en haut de la page


ABOUT TRUST ONLINE