Language: English Language: Korean Language: French Language: Spanish
HomeAbout Camino DownunderAbout the Camino de SantiagoCamino classes/workshopsTestimonialsOnline shopContact

Photo: The scallop shell - the universal symbol of the Camino de SantiagoQu'est ce que le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle ?

Le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle (Camino de Santiago en espagnol), que les anglo-saxons appellent Saint James' Way, est un réseau d'itinéraires de pèlerinages chrétiens en France et en Espagne existant depuis le neuvième siècle. Le chemin de pèlerinage sur lequel Camino Downunder met l'accent s'appelle le Camino francés. Au XIIe et au XIIIe siècles, le pèlerinage vers Saint-Jacques de Compostelle devint si populaire qu'il prit le pas sur les deux autres pèlerinages vers Rome et Jérusalem.

Au Moyen Âge, en plus des édifices jalonnant déjà les routes de ce pèlerinage à l'incroyable popularité (800 kilomètres des Pyrénées jusqu'à Saint-Jacques de Compostelle en Galice) près de mille deux cents monuments furent érigés, des structures de génie civil telles que des ponts furent construites et de nouvelles villes s'établirent le long des routes menant vers le lieu saint. Pour les randonneurs et pèlerins du XXIe siècle, il s'agit là d'un patrimoine culturel inestimable à apprécier, admirer et visiter.

C'est donc peu dire que suivre le Camino francés, c'est effectuer l'itinérance pédestre la plus unique au monde, précisément en raison de son histoire, de ses monuments et de son environnement naturel vieux de plus de mille ans.

Un récit courant quelque peu enrichi d'anecdotes historiques raconte qu'un ermite chrétien du nom de Pélage vit en 813 après Jésus-Christ des lueurs ou l'éclat d'une étoile brillante au-dessus d'une grotte située dans une forêt d'une région isolée du nord-ouest de l'Espagne.

Peu de temps après, toujours au IXe siècle de notre ère, les autorités religieuses estimèrent que les ossements découverts dans cette grotte étaient ceux de l'apôtre saint Jacques, depuis longtemps disparu et oublié, mort en martyr près de 750 ans plus tôt en Judée. Il devint alors le saint patron de l'Espagne sous le nom de Santiago (saint Jacques). Plus tard, on lui attribua d'avoir été le catalyseur historique vraisemblable de la reconquête par l'Espagne chrétienne de tous ses territoires en 1492.

À l'endroit où il reposait (où se trouvaient ce que l'on appelait au temps du Moyen Âge ses « reliques ») fut bâtie à plusieurs reprises la cathédrale de saint Jacques que l'on peut aujourd'hui visiter. Tout autour se construisit peu à peu la ville de Saint-Jacques de Compostelle, d'une somptueuse et attrayante beauté.

En 1985, la vieille ville de Saint-Jacques de Compostelle fut ajoutée à la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en raison de sa signification historique et religieuse remontant à plus de 1200 ans. Les Musulmans, qui conquirent les terres alors dominées par les Wisigoths, régnaient sur l'Espagne en l'an 711 après Jésus-Christ. Plusieurs générations se succédèrent avant que les califats (chefs musulmans d'Espagne du sud) envahirent Saint-Jacques de Compostelle en 997 et détruisirent la cathédrale et la ville, épargnant néanmoins les reliques religieuses restées intactes. Ils prirent soin toutefois de s'emparer des énormes cloches de la cathédrale comme trophée de guerre.

La ville fut entièrement reconstruite au XIe siècle et considérablement embellie au fil du temps par des édifices de style roman, gothique, de la Renaissance et baroque. Aujourd'hui, la vieille ville de Saint-Jacques de Compostelle abrite des bâtiments qui sont sans aucun doute parmi les plus beaux du monde. Les œuvres architecturales les plus anciennes sont visibles autour du tombeau de saint Jacques qu'abrite la cathédrale située dans la vieille ville.

À l'entrée principale, sur la façade ouest de cette impressionnante cathédrale, on peut admirer le magnifique Portique de la Gloire (Pórtico de la Gloria), considéré comme un chef-d'œuvre sculptural et architectural de la fin du XIIe siècle.




RÉFLEXIONS SUR LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE

Voici un clip vidéo très spécial disponible sur youtube
« Réflexions sur le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle » : laissez-vous emporter !

Si vous n'arrivez pas à regarder la vidéo, cliquez sur le lien ci-dessous :
http://au.youtube.com/view_play_list?p=F285B5E82C722B6

 

« … le pèlerin, qui à la fois connaît si bien le fond de l'âme tout en restant un étranger. C'est pourquoi le pèlerinage n'est pas un simple voyage, ni des vacances, ni un déplacement d'un endroit à un autre, mais plutôt une itinérance qui est à la fois une expérience et une métaphore plutôt qu'une simple circonstance. C'est pourquoi le pèlerinage doit se faire à pied, jamais en vélo. C'est pourquoi il faut rester dans des refuges, et non dans des hôtels. C'est pourquoi le voyage doit être long et difficile. Car c'est de cette façon que l'on peut apprécier à sa juste valeur un endroit et une culture, de façon totalement différente de l'expérience vécue par de simples visiteurs ou même par les autochtones. »

Conrad Rudolph, Pilgrimage to the end of the world (Pèlerinage au bout du monde).



TURGALICIA – LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE

41 secondes de pur délice et d'inspiration !

« Turgalicia – Camino de Santiago » (Turgalicia : le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle) : cliquez ici pour lire la transcription avec une traduction de l'espagnol vers le français.

Si vous n'arrivez pas à regarder la vidéo, cliquez sur le lien ci-dessous :
http://www.youtube.com/watch?v=PaoUOynO9mY


ESPAÑOL Français
Sólo hay un Camino Il n'y a qu'un seul chemin
Que te lleva a otra forma de vivir qui vous permet de vivre autrement,
A otra forma de sentir de ressentir les choses autrement.
Es un camino guiado por el sol Un chemin guidé le jour par le soleil,
Y las estrellas et la nuit par les étoiles.
Y cuando lo sigues encuentras un país mágico Lorsque vous le suivez, vous entrez dans la magie d'un pays
Donde todo es posible où tout est possible,
Paisajes de leyenda dans des lieux légendaires,
Mares de intensidad des mers toutes-puissantes
Ciudades de piedra des villes de pierres,
Y gente que regala amistad où résident des gens accueillants et conviviaux.
Sólo, si haces el Camino Ce n'est qu'en suivant le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle
Al final, siempre encuentras lo que buscas que vous trouverez ce que vous recherchez.
El camino - Galicia - la sientes. Le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle en Galice : laissez-vous emporter par d'incroyables sensations.


En savoir plus sur l'histoire du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle »

Retour en haut de la page

ABOUT TRUST ONLINE